AccScience Publishing / AC / Online First / DOI: 10.36922/AC025200039
ARTICLE

From appropriation to transpropriation in the arts

Bruno Deschênes1*
Show Less
1 Independent Researcher, Montréal, Canada
Received: 12 May 2025 | Revised: 7 November 2025 | Accepted: 28 November 2025 | Published online: 16 December 2025
© 2025 by the Author(s). This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution -Noncommercial 4.0 International License (CC-by the license) ( https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ )
Abstract

An issue raised lately in the media about the arts is the question of “appropriation,” typically defined as taking something for oneself that belongs to someone else, or that originates from a culture or community to which one does not belong—often without permission or legitimate authority. Appropriation is commonly viewed as a unilateral act, with little consideration of possible reciprocal forms. This paper introduces the concept of “transpropriation” as a potential antonym to appropriation—a term not found in dictionaries, but used here to describe a process of making something one’s own through relational engagement with other people or cultures. Unlike appropriation, transpropriation emphasizes mutuality and ethical exchange. Bruno Deschênes succinctly explores both the notions of appropriation and transpropriation in regard to arts, in particular world music, suggesting that the latter is an outcome of the former. In world music, to properly master a music from a culture distinct from one’s own, appropriation is insufficient; the musician might have to take a transpropriative comportment.

Keywords
Appropriation
Transpropriation
Transculturality
Art
Painting
Music
World music
Ethnomusicology
Funding
None.
Conflict of interest
The author declares no conflict of interest.
References
  1. Deschênes B. Transmusicality, Mastering the Music of Another Culture. Zagreb: Croatian Musicological Society; 2022.

 

  1. Wong D. Louder and Faster, Pain, Joy, and the Body Politic in Asian American Taiko. Oakland: University of California Press; 2019.

 

  1. Born G, Hesmondhgalgh D, editors. Western Music and Its Others, Difference, Representation and Appropriation in Music. Berkeley: University of California Press; 2000.

 

  1. Young, James O. Cultural Appropriation and the Arts. Malden, MA: Blackwell Publishing; 2008. p. 18. doi: 10.1002/9780470694190

 

  1. Kibby MD. The Didj and the web: Networks of articulation and appropriation. Convergence. 1999;5(1):59-62. doi: 10.1177/135485659900500106

 

  1. Feld S. Notes on world beat. Public Cult Bull. 1988;1:31-35. doi: 10.1215/08992363-1-1-31

 

  1. Silverman C. Global balkan gypsy music issues of migration, appropriation, and representation. In: Simone Krüger and Ruxandra Trandafoiu editors. The Globalization of Musics in Transit, Music Migration and Tourism. London: Routledge; 2013. p. 200. doi: 10.4324/9780203082911

 

  1. Martin D. Attention, une musique peut en cacher une autre. L’appropriation, A et Ω de la création. Rev Musiques Pop. 2014;10(2):§13-15. doi: 10.4000/volume.3993

 

  1. Deschênes B. Bi-musicality or transmusicality: The viewpoint of a non-Japanese shakuhachi player. Int Rev Aesthet Sociol Music. 2019;49(2):275-294. doi: 10.3390/iocag2022-12190

 

  1. Murphy H. Not just pretty pictures’: Relative autonomy and the articulations of yolngu art in its context.” In: Veronica Strang and Mark Busse editors. Ownership and Appropriation. Oxford and New York: Berg Publishers; 2010. p. 261-86.

 

  1. Young JO. “Appropriation and Hybridity.” In: Gracia T, Kania A, editors. The Routledge Companion to Philosophy and Music. London: Routledge; 2011. doi: 10.4324/9780203830376

 

  1. Adamovsky E. On cultural appropriation and cultural transpropriation: A Latin American perspective. Race Class. 2025;66(3):36-38. doi: 10.1177/03063968241270425

 

  1. Wolfe J, Smith J. A review of didjeridu (didgeridoo) acoustics. Acoust Soc Am. 2023;52(1):1-11. doi: 10.1121/2.0001868

 

  1. Nattiez JJ. Inuit throat-games and siberian throat singing: A comparative, historical, and semiological approach. Ethnomusicology. 1999;43(3):399-418. doi: 10.2307/852555

 

  1. Nattiez JJ. La Musique qui Vient du Froid. Montreal: Presses de l’Université de Montréal; 2022. doi: 10.7202/1119052ar

 

  1. Amselle JL. Logiques Métisses. Paris: Livre de Poche; 2010. doi: 10.3406/polix.1990.2168

 

  1. Cattien J, Stopford RJ. The appropriating subject: Cultural appreciation, property and entitlement. Philos Soc Crit. 2023;49(9):1061-78. doi: 10.1177/01914537211059515

 

  1. Iwabuchi K. Recentering Globalization, Popular Culture and Japanese Transnationalism. Durham and London: Duke University Press; 2002. doi: 10.2307/j.ctv11vc8ft

 

  1. Tokita A. Bi-musicality in modern Japanese culture. Int J Bilingualism. 2014;18(2):159-174. doi: 10.1177/1367006912458394

 

  1. Benessaieh A, editor. Amériques Transculturelles - Transcultural Americas. Ottawa: University of Ottawa Press; 2010. doi: 10.2307/j.ctt1ch78hd

 

  1. Ost F. La Nature Hors la Loi, L’écologie à L’épreuve du Droit. Paris: Éditions La Découverte; 1995.

 

  1. Casey ES. Man, self, and truth. Monist. 1971;55(2):218-54.

 

  1. Welsch W. Rethinking identity in the age globalization - a transcultural perspective. Aesthetic Art Sci. 2002;1:85-94.
Share
Back to top
Arts & Communication, Electronic ISSN: 2972-4090 Published by AccScience Publishing