Journal Browser
Volume | Year
Issue
Search
News and Announcements
View All
Editorial Board
Editor-in-Chief
Prof. Dr. Huashu Wang
Professor & Doctoral Supervisor, Graduate School of Translation and Interpretation, Beijing Foreign Studies University, Beijing, China
Interests:

AI-enhanced translation technologies; intelligent language services; technology integration in translation education

Associate Editors
Prof. Hui Liu
Professor, School of Foreign Languages and Literature, Heilongjiang University, Heilongjiang, China
Interests:

Digital Humanities; Foreign Language Education; Corpus Linguistics; Philosophy of Language

Prof. Shaoshuang Wang
Professor (Associate) at Dalian University of Foreign Languages
Interests:

Translation technology; Human-AI collaborative translation; Translator competence and information literacy; Terminology studies; International communication.

Prof. Dr. Wenming Zhong
Professor and Doctoral Supervisor, School of Foreign Languages, Central South University, Hunan, China.
Interests:

National discourse competence; Social translation studies; Transknowletology studies; Corpus-based translation studies and language intelligence

Editorial Board Members
Assoc. Prof. Daqin Cao
Associate Professor and Vice Dean, of the School of Translation Studies, Xi’an International Studies University (XISU), Xi'an, China Director, Collaborative Innovation Center of Silk Road Language Services, XISU Secretary-General, Research Committee on Translation Technology Education, World Interpreter and Translator Training Association (WITTA)
Interests:

Translation technology (CAT, MTPE, workflow engineering); Software localization; Patent translation; Language services industry development and education.

Prof. Dr. Juntao Deng
Professor, School of Foreign Studies, Northwestern Polytechnical University, Xi'an, China;  Visiting Professor, School of Foreign Languages, Wuhan Institute of Technology, Wuhan, China.
Interests:

Interpreting technology; Informatization of Interpreting Education

Prof. Dr. Fumao Hu
Dean, School of International Education, Luoyang Institute of Science and Technology, Luoyang, China
Interests:

Computational linguistics; Corpus-based translation studies; Translation technology; International communication

Prof. Ekaterina Lapshinova-Koltunski
University of Hildesheim, Hildesheim, Germany
Interests:

Translation Variation; Cognitive Aspects of Translation; Machine Translation Evaluation; Accessible and Rational Communication; Intralingual Translation; Corpus-Based Statistical Methods; Information-Theoretic Approaches

Assoc. Prof. Hongzheng Li
Dr. Hongzheng Li is currently the tenured Associate Professor and PhD Supervisor in the School of Foreign Languages(SFL), Beijing Institute of Technology(BIT). He is also a researcher of the Key Laboratory of Language, Cognition and Computation(LCC), Ministry of Industry and Information Technology(MIIT). His research interests focus on Natural Language Processing(NLP) and Large Language Model(LLM), Corpus Linguistics, etc.
Interests:

Machine Translation (MT); Natural Language Processing (NLP)

Prof. Wulin Ma
Professor and Doctoral Supervisor, Sichuan International Studies University, Chongqing, China;  Deputy Director, Office of Research Affairs, Sichuan International Studies University, Chongqing, China
Interests:

Computer assisted language learning; Foreign language education; Lexicography

Assoc. Prof. Vilelmini Sosoni
Associate Professor, Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting, Ionian University, Greece.
Interests:

Machine Translation; Creativity; Cognitive Science

Assis. Prof. Nan Zhao
Assistant Professor, Hong Kong Baptist University, Department of Translation, Interpreting and Intercultral Studies, Centre for Translation, Hong Kong.
Interests:

Psycholinguistics of interpreting and translation; Computer-assisted interpreting (CAI); AI-augmented interpreting; Speech monitoring in interpreting; Interpreting training and competence test.

All members of the Editorial Board have identified their affiliated institutions or organizations, along with the corresponding country or geographic region. AccScience Publishing remains neutral with regard to any jurisdictional claims.
Back to top
Translation and Technology, Published by AccScience Publishing